dimanche 28 décembre 2014

Mon anniversaire...

il n'y a presque plus de place pour les bougies sur le gâteau... (c'est sûrement le gâteau qui est trop petit!)

il mio compleanno...
non c'è quasi più posto per le candele sulla torta... (è sicuramente la torta che è troppo piccola!)

my birthday...
almost no more place on the cake for the candles... (is definitely the cake that is to small!)




certains cadeaux vont m’être très utiles! à suivre... Merci à Sarah, Fabio et Roberto...

certi regali mi saranno molto utili! continua... Grazie a Sarah, Fabio e Roberto...

some gifts will be very useful! to be continued... Thank you to Sarah, Fabio and Roberto...



samedi 27 décembre 2014

Sacs à tarte

À vos fourneaux! Les nouveaux sacs à tarte sont prêts...

Ai vostri fornelli! I nuovi porta torte sono pronti...

To your kitchen! The new pie carriers are ready...

samedi 20 décembre 2014

Cupcake

Avertissement: non comestibles!
S'y cachent body, gants et chaussettes premier âge...
À déposer au pied du sapin dans quelques jours...


Attenzione: non commestibili!
Nascondono body, guantini e calzette per neonati...
Da mettere sotto l'albero di Natale tra qualche giorno...


Warning: inedible!
They hides bodies , gloves and socks for babies ...
To be placed under the xmas tree in a few days ..

mardi 16 décembre 2014

Chaussettes de Noël

Vous avez sûrement déjà préparé le sapin, mais avez vous pensez aux chaussettes à accrocher devant la cheminée ?...

Avrete sicuramente già preparato l'albero di Natale, ma avete già pensato alle calze per l'Epifania ?

You probably have already prepared the Christmas tree, but have you thought about socks hanging by the fireplace? ...

dimanche 14 décembre 2014

Sac à ordi

J'avais absolument besoin d'un sac sur mesure pour transporter l'ordinateur portable.  Voilà, c'est chose faite! Et le petit porte clé frenchy était indispensable pour compléter le tout...

Avevo urgente bisogno di una borsa per il pc portatile. Detto, fatto ! e già che c'ero .. il piccolo portachiavi 'frenchy' era proprio necessario per completare il tutto...

I absolutely needed a custom bag to carry the laptop. There, it's done! And the little Frenchy door key was needed to complete the set...

samedi 13 décembre 2014

Bracelets

Les bracelets colorés fabriqués au départ pour l'été sont devenus de jolis petits présents pour Noël...

I braccialetti colorati inizialmente creati per l'estate sono ora diventati dei piccoli regalini per Natale... 

The colorful bracelets formerly made for the summer have now become pretty little present for Christmas ...

toute première fois...


ça y est! je me suis lancée... la première petite exposition de mes créations...à l'occasion de la fête de l'association culturelle Zenaflam
Une belle satisfaction personnelle qui m'a donné envie de recommencer au plus vite.
Hier soir j'ai rangé ma machine à coudre mais je crois qu'elle ne va pas rester dans son placard très longtemps, d'autant plus que j'ai des commandes à honorer avant Noël ...

Mi sono lanciata ! la prima piccola esposizione delle mie creazioni durante la festa dell'associazione culturale Zenaflam.
Una soddisfazione personale che mi ha fatto venir voglia di ricominciare subito.
Ieri sera ho rimesso a posto la macchina per cucire, ma penso che non vi rimarrà a lungo, tanto più che ho già degli ordini da realizzare prima che sia  Natale... 
    
This is is it! I embarked myself into ... the first small exhibition of my creations ... on the occasion of the feast of the Zenaflam cultural association.
A great personal satisfaction that made me want to start quickly.
Last night I put my sewing machine away, but I believe it will not remain in his closet for a long time, especially since I have to honor orders before Christmas ...






mes sacs à tartes ont eu beaucoup de succès.
les filles, à vos fourneaux! dès demain je m'y remet...