mardi 24 mai 2016

Celebration

avec le mois de mai arrivent les cérémonies:  tout d'abord les communions suivies par les mariages et il y a toujours aussi quelques baptêmes. Et qui dit cérémonie dit bonbonnière... voici quelques idées qui me sont venues dernièrement:

Con il mese di maggio arrivano le cerimonie: prima le comunioni, poi i matrimoni e c'è sempre anche qualche battesimo. E chi dice cerimonie dice bomboniere... ecco alcune idee che mi sono venute di recente:




Pour le baptême d'un garçon j'ai réalisé un petit sachet en lin fermé par un simple cordon en chanvre auquel est accroché un petit poisson en bois que j'ai découpé avec ma nouvelle scie à ruban, poncé et peint. À l'aide d'un tampon j'ai rajouté l'initiale.




Per il battesimo di un maschio ho realizzato un sachettino di lino chiuso con un semplice cordino di canapa al quale ho attacato un pesciolino di legno che ho ritagliato con la mia nuova sega a nastro, poi levigato e dipinto. Con un timbro ho aggiunto l'iniziale.










pour une fille on peut choisir un coton à motif, des rubans colorés
et une petite breloque assortie.


per una bambina possiamo scegliere un cottone con disegni, des nastri

colorati e un ciondolino assortito.








pour sa communion Alberto voulait un poisson exotique coloré, j'ai donc repris ma scie à ruban et préparé pleins de petits poissons port-clés
per la sua comunione Alberto voleva un pesce esotico colorato, ho ripreso la mia sega a nastro e ho preparato tanti pesciolini portachiavi


et pourquoi pas changer de matériel, pour un mariage par exemple, avec un petit sac en papier musical et ses deux petits coeurs enlacés en poudre de céramique parfumée.
e perché non cambiare materiale, per un matrimonio per esempio, con un sachettino in carta musicale et due cuoricini intrecciati in polvere di ceramica profumata.




le tout réalisé à la main par mes soins! et les idées de manquent pas pour les prochaines...
tutto fatto a mano da me! e le idee non mancano per le prossime...